Deutschland ! ドイツ!

ドイツ、ドイツ語、ドイツ人、ドイツ留学などなど、ドイツ関連情報を配信できたらと思っています。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

へぇー

この前、友達と話してるときに教えてもらった、ちょっと使えそうな、でもやっぱりつかうところがなさそうなドイツ語。

jemanden in die Wüste schicken
「人を追放(左遷)する」 
直訳すると 「砂漠に送る」です。これは比喩的表現ですね、明らかに。

何の話をしてて、こんな表現が出てきたかというと・・・。
変な人と知り合って、わけわかんないこと言われたという話をしてたときです。
普通なら言わないようなことを言ってきた人がいたって話ですわ。

そのときに、友達がこう言ったんです!
↓  ↓  ↓
Ich werde ihn in die Wüste schicken.

「そんなやつさらばだね!」って、日本語でもさり気に言ってました。
こんな類の意味ってことですね。
スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。